Poptávka zaměstnavatelů po lidech, kteří se domluví německy je stále naléhavější, není divu, spousta českých firem má německého vlastníka a je potřeba mít lidi, kteří se v rámci své práce domluví. V jazykovém kurzu je pak třeba mít odpovídající výukové materiály. Třetí z článků o materiálech pro výuku a trénink profesní němčiny upozorňuje na stránku Wirtschaftsdeutsch.de,… Pokračovat ve čtení Wirtschaftsdeutsch…?
Rubrika: firemní kurzy
Děsí vás německé zkratky?
Při své práci často potřebujeme přeložit nejrůznější německé zkratky. Za tímto účelem existuje vynikající německý vyhledávač zkratek, kam stačí požadovanou zkratku jednoduše zadat a je vám vypsán výsledek. Ta užitečná stránka se jmenuje Abkuerzungen.de. Součástí stránek je i záložka s vysvětlením nejrůznějších smajlíků.
Názvy německých povolání
Hodil by se vám přehledný soupis německých názvů jednotlivých povolání? Na webu Berufenet si můžete pomocí jednoduchého vyhledávání a filtru najít své povolání a vyjede charakteristika takové profese, popis práce, uplatnění a další užitečné informace. Vhodné pro profesně zaměřenou výuku nebo pro jednotlivce, co hledají práci v Německu. Povolání napíšete jednoduše do vyhledávacího pole nebo… Pokračovat ve čtení Názvy německých povolání
DE-CS slovník pojmů ze svařování
Na nejlepší věci se přichází většinou mimochodem nebo neplánovaně. Takto jsme došli i k odkazu, který vám nabízíme. Při převážně technickém zaměření poptávaných němčinářů je více než užitečný. Jde o pojmy ke svařování, které využije ke své práci nejeden technik pracující s německými partnery nebo svářeči a další technici, kteří se chystají pracovat pro německé… Pokračovat ve čtení DE-CS slovník pojmů ze svařování
Rund um das Tauchen
Na níže uvedeném odkazu můžete nalézt také pojmy z potápění. Zkuste zde.
Technický minilexikon
Technická škola? Potřebujete odborné termíny nebo pracovat s jejich vysvětleními? Případně si vyjasnit při překladu, o co vlastně jde? Zkuste WEBER Technisches Lexikon německé firmy WEBER. Není tam toho mnoho, ale možná to pomůže. Odkaz zde.
Blog pro všechny, kdo se učí německy
Titulek našeho úvodu je zároveň podtitulkem velmi zajímavého a podnětného webu. Deutschlernerblog.de je velmi výbušnou směsí (v pozitivním slova smyslu) návodů, tipů, odkazů a materiálů ke čtení, poslechu, testů a dalších užitečných věcí – nejen pro ty, kdo se učí, ale také pro ty, kdo učí. Vše děleno do kategorií podle jazykové úrovně nebo věku,… Pokračovat ve čtení Blog pro všechny, kdo se učí německy
Berufsdeutsch ve škole
První ze tří řady článků, které budou upozorňovat na nutnost a zdroje výuky cizího jazyka v profesním kontextu. Internetové stránky pasch-net.de iniciativy „Schulen: Partner der Zukunft“ jsou provozovány institucí Auswärtiges Amt z Berlína ve spolupráci s DAAD, Goethe Institutem a několika dalšími institucemi a nabízí spoustu užitečných materiálů pro výuku na školách. Zajímavý je například magazín,… Pokračovat ve čtení Berufsdeutsch ve škole
Hospital English
V době velkého odchodu lékařů nebo sester za lepšími pracovními i finančními podmínkami je možné, že se na vás obrátí zájemci o výuku angličtiny se zaměřením právě na tento obor. Učíte-li na střední zdravotnické škole nebo jste-li prostě studenty medicíny nebo tyto lidi vyučujete či školíte, určitě byste neměli minout stránku amerického farmaceuta a lektora… Pokračovat ve čtení Hospital English
EN-CZ slovník technických výrazů pro plastikářský průmysl
Na odborných školách někdy bývá problémem určit základní „povinné“ množství slovíček, které se týkají daného oboru. Pokud (se) učíte na škole, která se zabývá zpracováním plastů, mohl by vám pomoci užitečný základní slovníček, který je na stránkách společnosti Explast. Obsahuje abecedně řazené anglické termíny a jejich adekvátní české překlady. Společnosti Explast děkujeme a přidáváme odkaz.