Frau Prof. Dr. C. Riehl: Mehrsprachigkeit und Sprachenlernen

Am 03.06.2010  hielt Frau Prof. Dr. Claudia Maria Riehl ihre Vorlesung zu oben genanntem Thema im Goethe Institut in Prag.  In diesem Vortrag wollte sie neue Erkenntnisse der Hirnforschung vorstellen, die zeigen, wie mehrere Sprachen im Gehirn miteinander vernetzt sind und dabei die Vorteile des frühen Sprachenlernens und der frühen Mehrsprachigke­it
aufzeigen. Im Anschluss daran wurde… Pokračovat ve čtení Frau Prof. Dr. C. Riehl: Mehrsprachigkeit und Sprachenlernen

Váháte při volbě slov? Pomůže vám kontextový slovník linguatools.de.

V době, kdy je více než nutné komunikovat a poskytovat nejrůznější materiály ve více jazycích, hledají nejen překladatelé stále více nástrojů k tomu, aby jejich práce a převod textů do cizích jazyků byl co možná nejrychlejší a co nejjednodušší. Překladatelé mohou využívat spoustu slovníků online, nejrůznější CAT software a nejnověji také kontextové slovníky. Jeden takový… Pokračovat ve čtení Váháte při volbě slov? Pomůže vám kontextový slovník linguatools.de.

Mark Cox (not just) about mes-english.com

Number of people interested in learning English as well as number of participants of English courses increases. Anyway, this fact means much work for tutors because they have to think up new activities for their pupils or students. English lesson must be interesting, dynamic, communicative… Web pages of an American tutor Mark Cox can become… Pokračovat ve čtení Mark Cox (not just) about mes-english.com

Sprache lernen heisst, zur Sprache zu kommen

Bedeutet frühkindliche Bildung ein vorzeitiges Abitur oder Stärkung von Wissbegier? Mit dieser Frage beschäftigt sich Herr Dr. Claus Stieve in seinem Vortrag und in der anschließenden Diskussionsrunde am Goethe-Institut Prag am 15. April im Rahmen der Veranstaltungsreihe FORUM ERZIEHUNG. Herr Dr. Claus Stieve arbeitet als Vertretungspro­fessor für Pädagogik der Kindheit und Familienbildung an der Fachhochschule… Pokračovat ve čtení Sprache lernen heisst, zur Sprache zu kommen

Virtuální jazyková učebna

„Naše platforma je ideální jazykovou učebnou. Můžete ji navštívit nebo provozovat odkudkoli, kde je internetové připojení“, říká o systému OLE (On-line learning) jeho projektový manažer Tomáš Petr. Projekt, který umožní zájemcům z nejzapadlejších míst se aktivně účastnit jazykových kurzů a komunikovat s lektory a rodilými mluvčími, ukončil úspěšně pilotní provoz. Nyní je otevřen studentům, kteří… Pokračovat ve čtení Virtuální jazyková učebna

Komunikativní způsob učení jazyka je správný

Zájemci o jazykové znalosti upřednostňují přísně komunikativní způsoby učení. Klasická školní metoda, kdy se v kurzu učíte spíše o jazyku, než jazykem skutečně mluvit, je už naštěstí na ústupu. „Komunikativní způsob učení cizího jazyka je správný. Účastníci kurzů preferují jednoznačně požadavek naučit se co nejdříve aktivně a samostatně mluvit“, říká Ing. Kamil Šimkovič, branch manager… Pokračovat ve čtení Komunikativní způsob učení jazyka je správný

Interaktivní učebnice zatraktivní výuku

Vzdělávání v současné době prožívá spoustu změn. Tyto změny se týkají celkového náhledu na formy a způsoby výuky. Vzdělávání (a nejen jazykové) by mělo být co možná nejefektivnější, praktické a pro žáky a studenty co nejvíce atraktivní. Jednou z těchto změn je i nástup interaktivní výuky za pomoci interaktivních tabulí. Přípravě interaktivních materiálů a učebnic… Pokračovat ve čtení Interaktivní učebnice zatraktivní výuku

Kontakte, Ideen, Innovationen

Auf den Webseiten www.gutentag.cz gibt´s sehr interessante Ideen zu sehen. Das neue Projekt von Goethe-Institut Prag wird durchgeführt, um Deutsch durch Kontaktangebote, Seminare, Workshops, Ausstellungen usw. noch attraktiver zu machen. Über das Projekt, seine Aufgaben und Veranstaltungen sprachen wir mit Herrn Dr. Hans Simon-Pelanda, Referent Bildungskooperation Deutsch. Wir stellten ihm folgende Fragen.