FreeMind – pomůcka pro tvorbu myšlenkových map

geralt / Pixabay

Nejen při tvorbě jazykových projektů využijete volně dostupný software pro tvorbu myšlenkových map. Nový náhled na výuku a její nové interaktivní rozměry nutí lektory a učitele hledat softwarové nástroje pro realizaci. Jedním z nich je i FreeMind. Program je zdarma a je využitelný nejen pro jazykovou výuku, ale samozřejmě pro jakoukoli výuku, pro firemní a jiné schůzky, prezentace nebo mítinky. Autor textu má dobrou zkušenost s použitím programu i pro vlastní poznámky nebo jej využívá jako „pavouka“ při návrhu struktury textů, webů, úkolů apod.

Pokračovat ve čtení „FreeMind – pomůcka pro tvorbu myšlenkových map“

Potřebujete napsat něco v angličtině?

Potřebujete něco napsat v angličtině? Mail, motivační dopis, CV, esej u zkoušek atd.? Co cizinec očekává? Nebude můj sloh příliš složitý? Řeknu nebo napíšu opravdu to, co chci a bude můj text správně pochopen? Odpovědi na tyto otázky vám pomůže najít William Zinsser ze serveru www.theamerican­scholar.org na tomto místě. Skvělý, přesný a srozumitelný návod.

Časopis Cizí jazyky nyní online

Časopis Cizí jazyky je lidem, kteří se pohybují v tomto oboru, jistě známý. Vychází již od roku 1957 a je jediným odborným časopisem, který se v České republice a na Slovensku věnuje teorii i praxi vyučování cizích jazyků, zejméně pak angličtiny, francouzštiny, němčiny, ruštiny a španělštiny. Nyní je možné ho číst i online nebo si ho stáhnout v kompletním rozsahu jako soubor pdf.

Pokračovat ve čtení „Časopis Cizí jazyky nyní online“

Deutsch-deutsche Geschichte für Deutschlerner

Německo-německé dějiny pro studenty němčiny. Ne, v nadpisu není chyba. Goethe Institut Praha nabízí na svých stránkách lekce z novodobých „východo-západoněmeckých“ dějin.

Součástí materiálů jsou nejen informace, ale také tipy do vyučování a pro studium. Více informací nalezente na stránkách Goethe institutu.

Partne­rem je německý portál www.lernen-aus-der-geschichte.de  stejnojmenné nadace, kde také můžete nalézt spoustu zajímavých informací v němčině.

 

RegierenKapieren.de – stránky spolkové vlády pro mládež

Když vyučujeme němčinu jako cizí jazyk, často se potýkáme s hledáním textů vhodných pro výuku. Stránky www.regierenka­pieren.de tuto možnost nabízejí. Stránky spolkové vlády pro děti a mládež, takto to stojí na stránkách. Zajímavé, krátké a jasné texty, které se orientují na teenagery. Nanejvýš aktuální texty, které vznikají právě nyní a které reflektují aktuální situaci.

Pokračovat ve čtení „RegierenKapieren.de – stránky spolkové vlády pro mládež“

Pusťte dětem pohádky v cizím jazyce

Když okolo roku 1806 začal Jacob Grimm (1785–1863) sbírat se svým bratem Wilhelmem (1786–18­59) pohádky, zcela jistě ani jeden z nich netušil, že dnes budou jejich příběhy jednou z nejznámějších knih vůbec. Na celém světě existuje okolo 26 miliónů výtisků a kniha byla přeložena do více než 160 jazyků. Využijte tento bohatý materiál ve své výuce i vy. Vytiskněte a pusťte dětem pohádky.

Pokračovat ve čtení „Pusťte dětem pohádky v cizím jazyce“

EIT – English for Information Technologies

19. 11. 2008 (PR – Vilnius Business College)

Vilnius, Lithuania – EIT (English for Information Technologies) partnership has formed to develop and launch an interactive, easily accessible, user-friendly e-learning tool – „English for IT“ portal with a number of course companions. EIT is an English for Specific Purposes teaching/learning module. It will be designed as an Internet portal for IT professionals and students of IT, comprising English lessons at the post-elementary level with a strong emphasis on learner training and autonomy.

Pokračovat ve čtení „EIT – English for Information Technologies“

Poznámka: Minimálně dva cizí jazyky jsou nutností

Současný vývoj ukazuje, že je naprosto nezbytné umět aspoň dva cizí jazyky. Dorozumět se kromě vlastní mateřštiny ještě minimálně dvěma dalšími jazyky je dnes již skoro tak samozřejmé a nutné, jako je například řízení auta nebo ovládání počítače. Je jistě potěšitelné, že, ačkoliv to tak na mnohých školách nevypadá, především studenti a mladí lidé projevují stále více „neostychu“ při komunikaci v dalších cizích jazycích.

Pokračovat ve čtení „Poznámka: Minimálně dva cizí jazyky jsou nutností“